Русско-чешский разговорник
| Русский язык | Чешский язык | Транскрипция |
| Да | Ano | Aно |
| Нет | Ne | Нэ |
| Пожалуйста | Prosím | Просим |
| Спасибо | Děkuji | Декуи |
| Большое спасибо | Mockrát děkuji | Моцкрат декуи |
| Извините | Promiňte | Проминьтэ |
| Здравствуйте (добрый день) | Dobrý den | Добри дэн |
| Добрый вечер | Dobrý večer | Добри вэчер |
| Прошу прощения | Omlouvám se | Омлоувам сэ |
| Вы говорите по-русски? | Mluvíte rusky (anglicky, česky)? | Млувитэ руски (англицки, чески)? |
| К сожалению, я не говорю по-чешски | Bohužel, nemluvím česky | Богужэл немлувим чески |
| Я не понимаю | Nerozumím | Нерозумим |
| Где находится…? | Kde je…? | Гдэ е…? |
| Где находятся…? | Kde jsou…? | Гдэ йсоу…? |
| Приветствия | ||
| Здравствуйте (Доброе утро) | Dobré ráno | Добрэ рано |
| Здравствуйте (Добрый день) | Dobrý den | Добри дэн |
| Доброй ночи | Dobrou noc | Доброу ноц |
| Пока | Ahoj | Агой |
| Всего хорошего | Mějte se hezky | Мнейтэ сэ гески |
| Как Вас зовут? | Jak se jmenujete? | Як сэ йменуетэ |
| Меня зовут… | Jmenuji se… | Йменуи сэ |
| Это господин Новак | To je pan Novák | То е пан новак |
| Очень приятно | Těší mě | Тьеши мне |
| Где вы родились (откуда вы родом)? | Kde jste se narodil(a)? | Гдэ стэ сэ народил(а) |
| Я родился в России | Narodil(a) jsem se v Rusku | Народил(a) йсэм сэ в руску |
| Я из России | Jsem z Ruska | Йсэм з руска |
| Очень хорошо. А вы? | Velmi dobře. A vy? | Вэлми добрже. а вы? |
| Откуда вы? | Odkud jste? | Одкуд йстэ |
| Как у Вас дела? | Jak se máte? | Як сэ мате |
| Сколько Вам лет? | Kolik je Vám let? | Колик е вам лет |
| Вы говорите по-русски? | Mluvíte rusky? | Млувитэ руски |
| Вы говорите по-английски? | Mluvíte anglicky? | Млувитэ англицки |
| Я понимаю | Rozumím | Розумим |
| Я не понимаю | Nerozumím | Нэрозумим |
| Вы понимаете? | Rozumíte? | Розумитэ |
| Не могли бы вы говорить медленнее? | Můžete mluvit pomaleji? | Мужэтэ млувит помалеи |
| Повторите, пожалуйста, ещё раз | (Zopakujte to) ještě jednou, prosím | (Зопакуйтэ то) еште едноу просим |
| Не могли бы вы мне это написать? | Můžete mi to prosím napsat? | Мужэтэ ми то просим напсат |